jump to navigation

ការ​យល់​ច្រឡំ និង​ការ​សរសេរ​ពាក្យ «រង់​ចាំ​» ជា «រង​ចាំ​» ថ្ងៃពុធ 26 ខែ​មីនា 2014

Posted by សុភ័ក្ត្រ in អំពីភាសា.
15 comments

ខ្ញុំសង្កេតឃើញមានមនុស្សខ្មែរយើងសរសេរពាក្យថា «រង់ចាំ» ខុសច្រើនណាស់ ដោយច្រឡំមកសរសេរជា «រងចាំ» ទៅវិញ។

នៅក្នុងវចនានុក្រមខ្មែរ ពាក្យ រង់ សំ. ( កិ. ) (រង្ក “យូរ, យិតយូរ”) បង្អង់ចាំ, ឈប់បង្អង់ : រង់មួយស្របក់សិន, រង់ចាំបន្តិចសិន (ម. ព. រារង់ ផង)។

ហេតុដូចនេះ «រង់ចាំ» មិនមែន «រងចាំ» ទេ។

ចំណតរង់ចាំរថយន្តក្រុងរបស់សាលារាជធានីភ្នំពេញ សរសេរជា “រងចាំ” ទៅវិញ
(រូបថត៖ សប្បាយ)

___________________________________________
អានផងដែរ៖
១. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរខែ «មីនា» ជា «មិនា»
២. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរពាក្យ «បាទ» ជា «បាត»
៣. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរពាក្យ «បិណ្ឌ» ជា «បិណ្យ»
៤. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរខែ «អុំទូក» ជា «អ៊ុំទូក»
៥. ការយល់ច្រឡំ និងសរសេរឈ្មោះរដ្ឋធានីលាវ «វៀងចន្ទន៍»
៦. ការយល់ច្រឡំ និងសរសេរព្រះនាម ព្រះបាទ អង្គ ដួង
៧. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរព្រះបរមនាម ជា «កោដិ» ជំនួសឲ្យ «កោដ្ឋ»
៨. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរពាក្យ «និស្សិត» ជា «និសិត្ស» ឬ «និសិត្យ»
៩. ការយល់ច្រឡំ និងការសរសេរពាក្យ «រជ្ជទាយាទ» ជា «រាជទាយាទ»
១០. ការ​យល់​ច្រឡំ​រវាង​ពាក្យ «​គណនី» និង «​គណនេយ្យ​»

%d bloggers like this: