jump to navigation

ចប់​វិស្សមកាល​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី ថ្ងៃ​ចន្ទ 17 ខែ​មេសា 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in អំពីសុភ័ក្ត្រ, ພາສາລາວ.
2 comments

ថ្ងៃ​នេះ (​១៧ មេសា ២០១៧​) ខ្ញុំ​បាន​បញ្ចប់​ដំណើរ​កម្សាន្ត​ដោយ​ជោគ​ជ័យ​រយៈ​ពេល​បួន​ថ្ងៃ​នា​ឱកាស​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី ឆ្នាំ​នេះ ដោយ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ត្រឡប់​ពី​ស្ទឹង​ត្រែង​ក្រុង និង​មក​ដល់​ផ្ទះ​ឯ​ភ្នំពេញ​វិញ​នៅ​វេលា​ប្រមាណ​៧​យប់​មិញ​នេះ​។ សម្រាប់​រយៈ​ពេល​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី​នេះ ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​កម្សាន្ត​តាម​រថយន្ត​ផ្ទាល់​ខ្លួន​បើក​ឆ្លង​ប្រទេស លើ​ដំណើរ​ផ្លូវ​ដ៏​វែង​ឆ្ងាយ​ដែល​មិន​ធ្លាប់មាន​ក្នុង​ប្រវត្តិ​នៃ​ការ​បើក​បរ​រថ​យន្ត​របស់​ខ្ញុំ​​។

  • ថ្ងៃ​ទី​១៖ ១៤ មេសា ២០១៧​

បន្ទាប់​ពី​បាន​ទៅ​វត្ត​ធ្វើ​បុណ្យ​តាម​ទំនៀម​ចំនួន​ពីរ​វត្ត​នៅ​ក្នុង​ភូមិ ក្នុង​នាម​ជា​ពុទ្ធ​សាសន៍​ដ៏​ប្រពៃ​មក នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​ជាង​១១​ថ្ងៃ​ត្រង់ ក៏​ធ្វើ​ដំណើរ​ឆ្ពោះ​មក​ខេត្ត​ក្រចេះ​។ នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​៥​ល្ងាច ទើប​មក​ដល់​ខេត្ត​ក្រចេះ​ជា​ស្ថាពរ និង​បាន​ជិះ​លេង​កម្សាន្ត​ក្នុង​ខេត្ត​នេះ និង​ស្នាក់​នៅ​មួយ​យប់​ក្នុង​ខេត្ត​នេះ​ផង​ដែរ​។

  • ថ្ងៃ​ទី​២​៖ ១៥ មេសា ២០១៧

បន្ទាប់​ពី​ក្រោក និង​ស្រស់​ស្រូប​អាហារ​ពេល​ព្រឹក​រួច​រាល់​ហើយ នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​៨​ព្រឹក ត្រូវ​ចេញ​ដំណើរ​ពី​ខេត្ត​ក្រចេះ​ឆ្ពោះ​មក​ខេត្ត​ស្ទឹង​ត្រែង​។ ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​មាន​រយៈ​ពេល​២​ម៉ោង​គត់​មកខេត្ត​ស្ទឹង​ត្រែង ដោយ​តាម​ផ្លូវ​មាន​សភាព​ធម្មតា និង​មិន​ជា​អ៊ូអរ​ប៉ុន្មាន​ទេ​​។ ខ្ញុំ​មិន​បាន​ឆៀង​ចូល​ទី​រួម​ខេត្ត​ស្ទឹង​ត្រែង​ទេ ដោយ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដំណើរ​ត្រង់​ឆ្ពោះ​មក​ព្រំដែន​ខ្មែរ​លាវ​តែ​ម្ដង​។

នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​១១​ថ្ងៃ​ត្រង់ ក៏​បាន​មក​ដល់​ព្រំដែន​ជា​ស្ថាពរ​។ មនុស្ស​ម្នា (​ខ្មែរ​) ច្រើន​សម​គួរ នាំ​គ្នា​ធ្វើ​បែប​បទ​ដើម្បី​ចូល​ទៅ​លេង​ប្រទេស​លាវ ដោយ​ភាគ​ច្រើន​ចូល​ត្រឹម​ទឹក​ធ្លាក់​ខន​ផៈផេង​ប៉ុណ្ណោះ​។ ចំណែក​ខ្ញុំ​វិញ​ត្រូវ​បំពេញ​សំណុំ​បែប​បទ​ចូល​ទៅ​ដល់​ក្រុង​ប៉ាកសេ និង​ស្នាក់​នៅ​មួយ​យប់​។ តាម​ពិត​ទៅ​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​បាន​មក​ច្រក​ព្រំដែន​នេះ និង​បាន​ទៅ​ប៉ាកសេ​នេះ​ម្ដង​រួច​មក​ហើយ កាល​ពី​ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០០៨ គឺ​ប្រមាណ​៩​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​បើ​គិត​មក​ដល់​ពេល​នេះ​។

បន្ទាប់​ពី​បំពេញ​សំណុំ​បែប​បទ​រួច​រាល់​ហើយ​ ក៏​បាន​បើក​រថយន្ត​ចូល​ប្រទេស​លាវ និង​ចូល​ទៅ​មណ្ឌល​កម្សាន្ត​ទឹក​ធ្លាក់​ខនផៈផេង ទទួល​ទាន​អាហារ​ថ្ងៃ​ត្រង់នៅ​ទី​នេះ ក្រោម​កម្ដៅ​ថ្ងៃ​ត្រង់​ដ៏​ក្ដៅ​ប្រមាណ​។

នៅ​មិន​យូរ​ប៉ុន្មាន​ទេ នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​១​ ក៏​ចេញ​ដំណើរ​បន្ត​ឆ្ពោះ​មក​ក្រុង​ប៉ាកសេ​តែ​ម្ដង ដោយ​មក​ដល់​ក្រុង​នេះ​នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​៥​ល្ងាច​។ នៅ​តាម​ផ្លូវ​មាន​ប្រជាជន​លាវ​ទាំង​ក្មេង​ទាំង​ចាស់​ប្រុស​ស្រី​នាំ​គ្នា​លេង​ទឹក​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំតាម​ទំនៀម​លាវ​ឥត​ដាច់​។ បន្ទាប់​ពី​ចូល​សម្រាក​នៅ​សណ្ឋាគារ​រួច​រាល់​មក ក៏​មក​ទទួល​ទាន​អាហារ​ពេល​ល្ងាច និង​ជិះ​ដើរ​មើល​ក្រុង​ប៉ាកសេ​។

  • ថ្ងៃ​ទី​៣​៖ ១៦ មេសា ២០១៧

បន្ទាប់​ពី​ស្រស់​ស្រូប​អាហារ​ពេល​ព្រឹក​នៅ​សណ្ឋាគារ​រួច​រាល់​ហើយ នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​៩​ព្រឹក​ក៏​ចេញ​ពី​សណ្ឋាគារ​ធ្វើ​ដំណើរ​ឆ្ពោះ​មក​ទី​កម្សាន្ត​ប្រវត្តិ​សាស្ត្រ​វត្ត​ភូ​។ ពី​ក្រុង​ប៉ាកសេ​មក​វត្ត​ភូ​នេះ ធ្វើ​ដំណើរ​ប្រមាណ​៤០​នាទី​។ បន្ទាប់​ពី​កម្សាន្ត​នៅ​វត្ត​ភូ​រួច​រាល់​មក នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​១២​ថ្ងៃ​ត្រង់​ក៏​ឆ្ពោះ​ត្រឡប់​ធ្វើ​ដំណើរ​ត្រឡប់​មក​ព្រំដែន​វិញ​ និង​មក​ដល់​ព្រំដែន​នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​៤​កន្លះ​ល្ងាច​។ បន្ទាប់​ពី​បំពេញ​បែប​បទ​ចូល​ប្រទេស​មក ក៏​ធ្វើ​ដំណើរ​បន្ត​ចូល​មក​ក្រុង​ស្ទឹង​ត្រែង និង​ស្នាក់​នៅ​ក្នុង​ស្ទឹង​ត្រែង​ក្រុង​មួយ​យប់​។ នេះ​ជា​លើក​ទី​២​ហើយ​ក្នុង​ការ​សម្រាក​នៅ​ទី​រួម​ខេត្ត​នេះ​នៃ​ខ្ញុំ​។

  • ថ្ងៃ​ទី​៤​៖ ១៧ មេសា ២០១៧

នៅ​ពេល​ព្រឹក បន្ទាប់​ពី​ទទួល​ទាហារ​អាហារ​ក្នុង​ផ្សារ​ស្ទឹង​ត្រែង​រួច​រាល់ នៅ​វេលា​ប្រមាណ​៩​ក៏​ធ្វើ​ដំណើរ​ចាក​ចេញ​ពី​ក្រុង​នេះ ឆ្ពោះ​មក​ខេត្ត​ក្រចេះ​ដើម្បី​ត្រឡប់​មក​ភ្នំពេញ​វិញ​។ នៅ​ម៉ោង​ប្រមាណ​​៦​ល្ងាច ខ្ញុំ​ក៏​បាន​មក​ដល់​ផ្ទះ​ឯ​ភ្នំពេញ​វិញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​៕

ស្ពាន​ស្ទឹង​ត្រែងច្រក​ព្រំ​ដែន​ខ្មែរ​លាវមណ្ឌល​កម្សាន្ត​ទឹក​ធ្លាក់​ខនផៈផេង​លាវតាម​ផ្លូវ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​ប៉ាកសេស្ពាន​ឆ្លង​កាត់​ក្រុង​ប៉ាកសេបុរាណ​ស្ថាន​វត្ត​ភូទី​រួម​ខេត្ត​ស្ទឹង​ត្រែង

_______________________________________________________________
អាន​ផង​ដែរ​៖
១. ដំណើរ​កម្សាន្ត​ទៅ​ប្រទេស​លាវ លើក​ទី​២ (ភាគ​១)
២. ធ្វើ​បុណ្យ​ពីរ​វត្ត​ឆ្នាំ​នេះ
៣. ក្រុង​ប៉ាកសេ ខេត្ត​ចម្ប៉ាស័ក

កិមិរា​​​ទេវីទៅ​ដល់​ហ្លួង​ព្រះ​បាង ថ្ងៃ​សៅរ៍ 15 ខែ​មេសា 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in ພາສາລາວ.
1 comment so far

ព្រះនាងកិមិរាទេវី (សូមបញ្ជាក់ថា នៅប្រទេសលាវ ហៅ គិមិថាធេវី) បុត្រីទី៦កបិលមហាព្រហ្មដែលយាងមកគ្រប់គ្រងដែនជម្ពូទ្វីបលោកយើងនេះ បានយាងទៅដល់អតីតរាជធានី អាណាចក្រលានជាង គឺហ្លួងព្រះបាងហើយនាថ្ងៃនេះ បន្ទាប់ពីយាងមកដល់ក្រុងកម្ពុជាយើងមក៕

____________________________________________________
ប្រកាសប្រហាក់ប្រហែល
១. កិមិរាទេវី មកដល់ក្រុងកម្ពុជា

មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៦០ ថ្ងៃ​ពុធ 12 ខែ​មេសា 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in ພາສາລາວ.
add a comment


_____________________________________________
អានផងដែរ៖
១. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ២៥៥០
២. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥១
៣. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥២
៤. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៣
៥. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៤
៦. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៥
៧. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៦
៨. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៧
៩. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៨
១០. មហាសង្ក្រាន្តលាវ ពុទ្ធសករាជ ២៥៥៩

ตัวอักษรลาว “ร รถ” กลับมาแล้ว…อย่างสง่างาม! ថ្ងៃ​អង្គារ 7 ខែ​មីនា 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in អំពី​ភាសា, អំពីភាសា, ภาษาไทย, ພາສາລາວ.
add a comment

ตัวอักษร “ร รถ” ในภาษาลาวนั้นเดิมทีใช้เขียนแทนเสียงที่มีรากศัพท์มาจากภาษาบาลี-สันสกฤตเพื่อเป็นอักษรแทนเสียงรัวลิ้น (หรือเสียง “ร เรือ” ที่ถูกต้องและเป็นที่ยอมรับในภาษาไทย ไม่ใช่เสียง “ล เลือ” ที่คนไทยเคยชิน!?!) “ร รถ” จึงมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า “ร หันลิ้น”

แม้ว่าเสียงของตัวอักษร “ร รถ” หรือ “ร หันลิ้น” จะเป็นเสียงรัวลิ้นดังกล่าว แต่ในความเป็นจริงเสียงรัวลิ้นไม่มีอยู่ในระบบเสียงภาษาลาวปัจจุบัน คนลาวออกเสียง “ร รถ” ว่า /ลอ-ลด/ โดยที่คณะกรรมการอักษรศาสตร์ลาวได้ประกาศให้ใช้ตัว “ร รถ” อย่างเป็นทางการในปี ค.ศ. ๑๙๔๘ (มหาสิลา วีระวงส์ ๑๙๙๕ : ๒๖-๒๗) เช่นคำว่า ອັກຂຣວິທີ <อักขรวิที> ຣາຊກາຣ <ราชการ> ບໍຣິສັທ <บริสัท> ในภาษาลาวล้วนแล้วแต่สะกดด้วยตัว “ร รถ” ทั้งสิ้น แต่อ่านออกเสียงว่า /อัก-ขะ-หละ-วิ-ที/ /ลาด-ซะ-กาน/ และ /บอ-ลิ-สัด/ ตามลำดับ

អានបន្ថែម ចុចទីនេះ

ស្វាគមន៍​សមមិត្ត បុណ្យំ វរ​ចិត្រ ថ្ងៃ​ពុធ 22 ខែ​កុម្ភៈ 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in ພາສາລາວ.
1 comment so far

អានព័ត៌មាន៖

Repost: ប្រពៃណី​កោដ្ឋ​នៅ​ក្នុង​នគរ​លាវ ថ្ងៃ​សៅរ៍ 18 ខែ​កុម្ភៈ 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in វីដេអូ, ພາສາລາວ.
add a comment

មិនខុសអ្វីប៉ុន្មានពីខ្មែរ និងថៃសោះឡើយ ប្រទេសលាវ គឺជាប្រទេសមួយទៀត ដែលមានទំនៀមទម្លាប់ប្រហាក់ប្រហែល នឹងនគរទាំងពីរច្រើនណាស់។ ទាំងនេះក៏ដោយសារភូមិសាស្ត្រ ព្រមទាំងការផ្សព្ធផ្សាយនៃឥទ្ធិពលខ្មែរបុរាណ ដែលមានទៅលើប្រទេសទាំងពីរកាលពីអតីតកាល។ ចំពោះការប្រើប្រាស់កោដ្ឋសម្រាប់ផ្ទុកសពនៅក្នុងនគរលាវ ក៏ដូចគ្នានឹងប្រទេសខ្មែរយើងដែរ។

ប្រទេសលាវ ដែលបានរំលំរបបក្សត្រិយ៍ កាលពីឆ្នាំ១៩៧៥ មកនោះ ការប្រើប្រាស់កោដ្ឋដាក់ព្រះសព ដែលជាក់ស្ដែងបំផុតនោះ គឺកាលពីបុណ្យព្រះសព ចៅពេជ្ររាជ រតនវង្សា (សម្ដេចចៅហ្វាមហាឧបរាជ) និងអតីតក្សត្រិយ៍លាវ ព្រះករុណាព្រះបាទសម្ដេចព្រះចៅ ស្រីស្វាងវង្ស កាលពីចុងទសវត្សរ៍១៩៥០។ (សូមអានប្រកាស៖ អភូតហេតុថ្ងៃថ្វាយព្រះភ្លើងម្ចាស់ជីវិតលាវ ស្រីសវាងវង្ស) បច្ចុប្បន្ននេះ ព្រះកោដ្ឋផ្ទុកព្រះបរមសពព្រះអង្គត្រូវបានរក្សាទុកយ៉ាងល្អ នៅឯវត្តមួយនៃអតីតរាជធានីហ្លួងព្រះបាង របស់លាវ។

ព្រះកោដ្ឋដែលបានប្រើប្រាស់ក្នុងព្រះរាជពិធីបុណ្យព្រះបរមសព ម្ចាស់ជីវិតលាវ ស្រីសវាងវង្ស

កាលពីមុននេះមិនយូរប៉ុន្មាន ក្នុងអំឡុងខែកក្កដា ឆ្នាំ២០០៧ ប្រទេសលាវបានរៀបចំពិធីបុណ្យព្រះសពចៅអធិការវត្តសែនសុខារាម ហ្លួងព្រះបាង ថ្វាយព្រះវីរសុទ្ធិគន្ធ ខាំច័ន្ទ វីរជិតធារ៉ា ចៅគណៈសង្ឃជាន់ខ្ពស់របស់ក្រុងហ្លួងព្រះបាង រយៈពេល១០ថ្ងៃ។ អ្វីដែលគួរសង្កេតនៅក្នុងពិធីហែក្បួនព្រះសព គឺមានការប្រើប្រាស់កោដ្ឋ ដែលបានរចនាយ៉ាងវិចិត្រសម្រាប់ព្រះសពផងដែរ។

ប្រសិនបើនៅក្នុងព្រះកោដ្ឋ មានផ្ទុកព្រះសពពិតប្រាកដនោះ នោះបានន័យថា ប្រពៃណីការប្រើប្រាស់កោដ្ឋនេះ ត្រូវបានរក្សាទុកយ៉ាងល្អនៅក្នុងប្រទេសលាវ ជាងកម្ពុជានិងថៃផងទៀត។ តែប្រសិនបើមិនមានព្រះសពក្ដី យ៉ាងហោចណាស់ ប្រទេសលាវ ក៏គង់នៅរក្សាការប្រើប្រាស់កោដ្ឋសម្រាប់បុណ្យព្រះសពបានល្អជាងខ្មែរផងដែរ ដ្បិតដូចការរៀបរាប់តាមប្រកាសនានាកន្លងមក ចាប់តាំងពីសម័យបុណ្យព្រះសព សម្ដេចព្រះសង្ឃរាជ ជួន ណាត ជោតញ្ញាណោ កាលពីដើមសតវត្សរ៍១៩៧០ នោះមក ប្រទេសកម្ពុជា មិនឃើញមានការប្រើប្រាស់កោដ្ឋណាទៀតទេ សម្រាប់ពិធីបុណ្យព្រះសព ទាំងសម្រាប់បណ្ដាព្រះរាជវង្សានុវង្ស និងព្រះសង្ឃជាន់ខ្ពស់៕

ពិធីដង្ហែព្រះកោដ្ឋបុណ្យព្រះសព ព្រះវីរសុទ្ធិគន្ធ ខាំច័ន្ទ វីរជិតធារ៉ា ចៅគណៈសង្ឃជាន់ខ្ពស់របស់ក្រុងហ្លួងព្រះបាង កាលពីខែកក្កដា ឆ្នាំ២០០៧

__________________________________________________
អានផងដែរ
១. ការរំលាយសពព្រះមហាក្ស័ត្រិយ៍ និងអ្នកមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់
២. អាថ៌កំបាំងការរំលាយព្រះសពព្រះរាមមហាក្សត្រិយ៍ថៃ
៣. កោដ្ឋ
៤. ការបាត់បង់ប្រពៃណី «កោដ្ឋ» នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា
៥. ប្រពៃណី «កោដ្ឋ» នៅក្នុងសង្គមថៃ
៦. សពក្នុងកោដ្ឋ អាថ៌កំបាំងដែលគ្មាននរណាដឹង
៧. សពក្នុងកោដ្ឋ អាថ៌កំបាំងដែលគ្មាននរណាដឹង (ត)
៨. សពក្នុងកោដ្ឋ អាថ៌កំបាំងដែលគ្មាននរណាដឹង (តចប់)
៩. អភូតហេតុថ្ងៃថ្វាយព្រះភ្លើងម្ចាស់ជីវិតលាវ ស្រីសវាងវង្ស
១០.  ព្រះរាជពិធីថ្វាយព្រះភ្លើងព្រះបាទស្រីស្វាងវង្ស
១១. សិល្បៈព្រះមេរុរបស់លាវ
១២. មកមើលមេរុអតីតប្រធានសង្ឃលាវ
១៣. “កោដ្ឋ” គ្រឿងសម្ដែងឥស្សរិយយសនៅក្នុងនគរថៃ

អំពី​ «​យាម​» ថ្ងៃ​អង្គារ 17 ខែ​មករា 2017

Posted by សុភ័ក្ត្រ in អំពី​ភាសា, អំពីភាសា, ภาษาไทย, ພາສາລາວ.
2 comments

នៅក្នុងវចនានុក្រមខ្មែរ ពាក្យថា «យាម» នេះ មានអត្ថន័យយ៉ាងហោចណាស់ក៏៤ដែរ។ គឺ មានទាំងពាក្យជាភាសាខ្មែរ ពាក្យជាភាសាបាលីសំស្ក្រឹត និងជាពាក្យភាសាសៀមផង។ ទោះបីយ៉ាងណាក៏ដោយ ស្រែខ្មុក សូមលើកមកនិយាយពាក្យដែលជាភាសាបាលីសំស្ក្រឹតនៅទីនេះ។

នៅក្នុងភាសាបាលីសំស្ក្រឹត ពាក្យថាយាមនេះ មានថ្នាក់ពាក្យជានាម សំដៅដល់វេលាដែលបែងជាសង្កាត់ៗ ក្នុងថ្ងៃមួយៗ, បើគិតជាម៉ោង ក្នុងមួយយាមមានបីម៉ោង ឬបួនម៉ោង, ក្នុងថ្ងៃមួយយប់មួយមាន ៨ យាម ឬ៦ យាម ត្រូវថា ២៤ម៉ោង ហៅរួមថាមួយថ្ងៃ ។ ក្នុងសម័យបុរាណ ច្រើនប្រើហៅថា យាម តែក្នុងវេលាយប់ៗមួយមានបីយាមគឺ យាម ទី ១ ហៅបឋមយាម ឬ ប្រថមយាម, ទី ២ ហៅ មជ្ឈិមយាម ឬ មធ្យមយាម, ទី ៣ ហៅ មច្ឆិមយាម ឬ បស្ចិមយាម (ក្នុងយាមមួយៗ បើគិតជាម៉ោងមាន ៤ ម៉ោង) ។ យាមយោគ ដំណើរប្រកបផ្សំតាមពេលយាមគឺការកំណត់ពេលយាមថាមានជោគល្អ ឬ ការទាយតាមពេលយាម ។ យាមយោគយាត្រា ដំណើរចេញចរ, តាមយាមយោគ គឺការពិនិត្យមើលពេលតាមក្បួនតម្រារួចទើបចេញ ដើរ ។ ចាប់យាម សង្កេតពេលយាមតាមក្បួនតម្រា ហើយទាយតាមក្បួនប្រាប់ពិតខ្លះទេខ្លះ ។ល។ នេះបើយោងតាមសេចក្ដីអធិប្បាយរបស់វចនានុក្រមខ្មែរ។

នៅក្នុងភាសាថៃវិញ ពាក្យនេះ គេសរសេរជា ยาม អានថា «យ៉ាម» និងក្នុងភាសាលាវវិញ គេសរសេរ ຢາມ អានថា «យ៉ាម» ដែរ និងមានអត្ថន័យដូចគ្នានឹងភាសាខ្មែរយើងដែរ ដ្បិតជាពាក្យកម្ចីពីភាសាបាលីសំស្ក្រឹត៕

____________________________________________________
អានផងដែរ៖
១. ទំនៀម “ការប្រគំយ៉ាំយាម” ក្នុងពិធីបុណ្យព្រះបរមសពព្រះចៅផែនដីសៀម

 

%d bloggers like this: